We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Djaraby​-​lé

from Kanamalu by Kimi Djabaté

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £1 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    The 6-page Digipak includes a 20-page booklet with texts, photographs and lyrics in Mandinka, Portuguese and English.

    Includes unlimited streaming of Kanamalu via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 1 day
    Purchasable with gift card

      £10 GBP or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Kanamalu via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 1 day
    edition of 500 
    Purchasable with gift card

      £15 GBP or more 

     

lyrics

I Djarabi Sule Kurra
Nhantalá Kanunhogo
Chega a noite e no teu corpo esconde-se o mar
Sule Kurra Nhantalá
Dizem que és feito de sal
I Djarabi Sule Kurra
Nhantalá
O mar não sabe se beijarei teu corpo à noite
Teu corpo de noite não sabe
Ele só me fala da sua fúria de areia
Quisera prender fogo na terra, mas é água
Tilibeborra Sulé Kurra
Amor anoitecer e te levar
Dianmo Sole Kurra
Indjara Be Nimidje Inte Té
Sinola Nimindje Inte Té Lala
Vem, traz tua lembrança
do fundo até à beira da alma
Wai Djarabi Lé
Chega a noite e no teu corpo esconde-se o mar
I Djarabi, I Djarabi, Ohoh Djarabi
Amor anoitecer e te levar
Kanunhogo, I Djarabi
Nos braços te perder e te encontrar


Querida, só à noite vamos dormir juntos
O sol vai nascer, para depois anoitecer
Chega a noite e no teu corpo esconde-se o mar
Companheira, já anoiteceu. Vem
Dizem que és feito de sal
O mar não sabe se beijarei teu corpo à noite
Teu corpo de noite não sabe
Ele só me fala da sua fúria de areia
Quisera prender fogo na terra, mas é água
Querida se não te vejo eu não consigo nem deitar-me
Aonde estás tu querida?
Amor anoitecer e te levar
Querida, só à noite vamos dormir juntos
Vem, traz tua lembrança
do fundo até à beira da alma
Chega a noite e no teu corpo esconde-se o mar
Querida se não te vejo eu não consigo nem deitar-me
Amor anoitecer e te levar
Nos braços te perder e te encontrar


Dear, only at night we will sleep together
The sun will rise, then dusk
Night falls and your body hides the sea
Lifemate, night fell. Come
They say you're made of salt
The sea does not know if I'll kiss your body at night
Your body does not know night
He just tells me about its sandy fury
Wanted to hold fire on earth, but it is water
Dear, if I don’t see you I cannot even lie down
Where are you dear?
Love nightfall and to take you
Dear, only at night we will sleep together
Come, bring your memory
from the bottom to the edge of the soul
Night falls and your body hides the sea
Dear if I don’t see you I can not even lie down
Love nightfall and to take you
In the arms to loose you and to meet you

credits

from Kanamalu, released June 10, 2016
Kimi Djabaté: vocals, percussion, guitar
Nelson Costa: guitar
Kabum: congas
Maritza Bossé & Soraia Delgado: backing vocals
Susana Travassos: vocals (special guest)

license

all rights reserved

tags

about

Kimi Djabaté Guinea-Bissau

Kimi Djabaté was raised in Tabato, Guinea-Bissau, a village known for its griots, hereditary singer-poets whose songs of praise and tales of history and legends play an essential role in Africa’s musical life. Centuries ago, Djabaté’s ancestors, a wandering troupe of musicians from Mali, traveled to the region and the king of Guinea so loved their songs he invited them to stay and offered them... ... more

contact / help

Contact Kimi Djabaté

Streaming and
Download help

Report this track or account

Kimi Djabaté recommends:

If you like Kimi Djabaté, you may also like: